ジャックダニエルのCM。
CMの動画
これです↓
(いつまで公開されているかわかりませんが)
「次は俺のおごりだ!」のセリフは英語でどう言っている?
バーテンダーがウイスキー(もちろんジャックダニエルかと)が入ったと思われるグラスを受け取った男性。
立ち上がってグラスを掲げて皆に伝えます。
日本語字幕では「次は俺のおごりだ!」と出ているセリフ。
英語ではどういっているのでしょう。
これはどうも
Next round’s on me.
のよう。
自分の耳には「Next round on me.」と、’sまたはisは聞こえない感じですけれど・・・
「次の(みんなの)1杯は俺の奢りだ」
ってことでしょう。