ジャックダニエルCMのセリフ「次は俺のおごりだ!」は英語で何と言っている?

当サイトはアフィリエイト広告を利用しています。

ジャックダニエルのCM。

CMの動画

これです↓

(いつまで公開されているかわかりませんが)

「次は俺のおごりだ!」のセリフは英語でどう言っている?

バーテンダーがウイスキー(もちろんジャックダニエルかと)が入ったと思われるグラスを受け取った男性。

立ち上がってグラスを掲げて皆に伝えます。

日本語字幕では「次は俺のおごりだ!」と出ているセリフ。

英語ではどういっているのでしょう。

これはどうも

Next round’s on me.

のよう。

自分の耳には「Next round on me.」と、’sまたはisは聞こえない感じですけれど・・・

「次の(みんなの)1杯は俺の奢りだ」

ってことでしょう。

cm
 
びぼーをフォローする
タイトルとURLをコピーしました